24 de julho de 2013

Nova página da Embaixada de Portugal no Japão já se encontra online - TOKYO DAYORI CHEGA AO FIM


A nova página da Embaixada de Portugal no Japão estará a partir de hoje disponível para consulta em www.embaixadadeportugal.jp. Neste endereço, poderá encontrar informações relativas à obtenção de vistos e demais documentação, relações comerciais e culturais entre os dois países, bem como contactos e ligações úteis, em português, japonês e inglês.

Para já, alguns conteúdos estão ainda em fase de atualização, pelo que pedimos desculpa por qualquer transtorno causado.

Este será o último post do tokyodayori.blogspot.com. Este blogue, criado em março de 2011, despede-se mas todos os conteúdos publicados até à data continuarão disponíveis neste mesmo domínio.

Remetemos as próximas notícias, divulgação de iniciativas e matérias de interesse para o novo website da Embaixada. Visite-nos.

Novo sistema de aviso em caso de emergências da Agência Metereológica do Japão entre dia 30 de Agosto em vigor.


http://www.jma.go.jp/jma/en/emergency_warning/ew_index.html


Overview


Emergency Warning System to be Launched 30 August 2013


As of 30 August 2013, the Japan Meteorological Agency (JMA) will launch the Emergency Warning System*. Emergency Warnings are issued to alert people to the significant likelihood of catastrophes in association with natural phenomena of extraordinary magnitude.

* The law for Meteorological Service Act amendment states that the date of enforcement shall be specified by a government ordinance and shall be within three months of the day on which the law is promulgated (in this case, 31 May, 2013). The formal launch date of the Emergency Warning System will be specified by a government ordinance.

Residents should take all measures possible to protect themselves in the event that an Emergency Warning is issued.

What is an Emergency Warning?

JMA issues various warnings to alert people to possible catastrophes caused by extraordinary natural phenomena such as heavy rain, earthquakes, tsunami and storm surges. In addition to such warnings, advisories and other bulletins, JMA plans to start issuing Emergency Warnings to alert people to the significant likelihood of catastrophes if phenomena are expected to be of a scale that will far exceed the warning criteria.

Emergency Warnings are intended for extraordinary phenomena such as the major tsunami caused by the 2011 Great East Japan Earthquake by which 18,000 people were killed or left missing, the 1959 storm surge in Ise Bay caused by Typhoon Vera, by which more than 5,000 people were killed or left missing, and the 2011 heavy rain caused by Typhoon Talas, by which around 100 people were killed or left missing.

The issuance of an Emergency Warning for an area indicates a level of exceptional risk of a magnitude observed only once every few decades. Residents should pay attention to their surroundings and relevant information such as municipal evacuation advisories and orders, and should take all steps necessary to protect life.

For more information


Frequently Asked Questions
FAQ (Emergency Warnings)

Leaflet
Emergency Warning System Starting Shortly (PDF, 528 kB)

Exposição do Fotógrafo Nuno Moreira – State of Mind - inaugura em Tóquio dia 9 Agosto


O fotógrafo português Nuno Moreira inaugura no próximo dia 9 de Agosto uma exposição intitulada "State of Mind".

Nascido em Lisboa, em 1982, Nuno Moreira tem viajado pela Europa e Ásia, explorando o papel da fotografia como meio de expressar e encontrar respostas às grandes questões da vida. desde 2006 que Nuno Moreira expõe o seu trabalho em galerias, ao mesmo tempo que ensina Artes Visuais em Lisboa.

O Projeto “State of Mind” tem vindo a ser elaborado ao longo das suas viagens, esperando agora que possa dar lugar a um livro, em 2014. Neste momento, Nuno Moreira está baseado em Tóquio, uma pausa na sua viagem entre os países asiáticos e exploração das artes visuais.

A exposição realiza-se entre 9 e 31 de Agosto, na livraria TODODO.
Recepção de Inauguração: 9th August 18:00 – 20:00.
Nuno Moreira: http://nmdesign.org/

ヌノ・モレイラ写真展「State of Mind」

1982年ポルトガルのリスボン生まれ。

ヌノは、人生におけるさらなる大きな疑問に対する答えをみつけるための媒体としての写真との関係を模索しながら、精力的にヨーロッパとアジアを旅してきた。2006年以降は個人的な活動に軸をおきながら、数多くのギャラリーで展覧会を開催し、リスボンでビジュアルアートの講師として教育にも携わってきた。

各国を旅し、さまざまな文化に触れていくなかで何年もかけて”State of Mind”はゆっくりと形作られ、現在はその集大成として一冊に写真をおさめ2014年初春に出版の予定である。

ヌノは現在、東京を拠点としながら、アジア諸国を巡ってビジュアルアートの探求を続けている。

State of Mind展は東京・渋谷の東塔堂にて、8月9日~31日に開催される。 8月9日(金)18:00-20:00 オープニングレセプション。


展覧会場 東塔堂:http://totodo.jp/



23 de julho de 2013

Filmes de João Pedro Rodrigues e de Joaquim Sapinho em Shibuya e Yamaguchi nas Próximas Semanas

 
Os filmes de João Pedro Rodrigues e Joaquim Sapinho serão estreados nas sessões nocturnas do Auditorium Shibuya entre 27 de Julho (sábado) e 2 de Agosto (6ª). De salientar que o filme “Deste Lado da Ressureição” de Joaquim Sapinho será apresentado pela primeira vez no Japão.

No Yamaguchi Center for Artists and Media, os filmes de João Pedro Rodrigues, noemadamente “O Fantasma”, “Odete”, “Morrer como um Homem” e “A última Vez que Vi Macau”, serão exibidos entre 13 e 23 de Setembro.

Mais informações (em japonês) : http://dotdashfilm.com/?page_id=471

27 de Julho     17:00 “O Fantasma”  
19:00 “Odete”
28 de Julho     17:00 “Deste Lado da Ressureição”               
                        19:20 “ A Última Vez que Vi Macau”
29 de Julho     18:30 “Morrer como um Homem”
30 de Julho     17:00 “Odete”
                        19:00 “Deste Lado da Ressureição”
31 de Julho     17:00“ A Última Vez que Vi Macau”
                        19:00 “O Fantasma”
1 de Agosto      21:10 “Morrer comoum Homem”
2 de Agosto      17:00 “Odete”



ジョアン・ペドロ・ロドリゲス監督・ジョアキン・サピーニョ監督の映画が渋谷と山口で上映

本年3月に好評を得たジョアン・ペドロ・ロドリゲス監督の長編が727日からオーディトリウム渋谷でふたたび上映されます。今回は、ジョアキン・サピーニョ監督の「復活のこちら側」も日本初公開されます。
また、山口情報芸術センターでも913日~23日に「ファンタズマ」「オデット」「男として死ぬ」「追憶のマカオ」を上映予定です。


プログラム詳細はこちらをご覧ください。http://dotdashfilm.com/?page_id=471