24 de julho de 2013

Nova página da Embaixada de Portugal no Japão já se encontra online - TOKYO DAYORI CHEGA AO FIM


A nova página da Embaixada de Portugal no Japão estará a partir de hoje disponível para consulta em www.embaixadadeportugal.jp. Neste endereço, poderá encontrar informações relativas à obtenção de vistos e demais documentação, relações comerciais e culturais entre os dois países, bem como contactos e ligações úteis, em português, japonês e inglês.

Para já, alguns conteúdos estão ainda em fase de atualização, pelo que pedimos desculpa por qualquer transtorno causado.

Este será o último post do tokyodayori.blogspot.com. Este blogue, criado em março de 2011, despede-se mas todos os conteúdos publicados até à data continuarão disponíveis neste mesmo domínio.

Remetemos as próximas notícias, divulgação de iniciativas e matérias de interesse para o novo website da Embaixada. Visite-nos.

Novo sistema de aviso em caso de emergências da Agência Metereológica do Japão entre dia 30 de Agosto em vigor.


http://www.jma.go.jp/jma/en/emergency_warning/ew_index.html


Overview


Emergency Warning System to be Launched 30 August 2013


As of 30 August 2013, the Japan Meteorological Agency (JMA) will launch the Emergency Warning System*. Emergency Warnings are issued to alert people to the significant likelihood of catastrophes in association with natural phenomena of extraordinary magnitude.

* The law for Meteorological Service Act amendment states that the date of enforcement shall be specified by a government ordinance and shall be within three months of the day on which the law is promulgated (in this case, 31 May, 2013). The formal launch date of the Emergency Warning System will be specified by a government ordinance.

Residents should take all measures possible to protect themselves in the event that an Emergency Warning is issued.

What is an Emergency Warning?

JMA issues various warnings to alert people to possible catastrophes caused by extraordinary natural phenomena such as heavy rain, earthquakes, tsunami and storm surges. In addition to such warnings, advisories and other bulletins, JMA plans to start issuing Emergency Warnings to alert people to the significant likelihood of catastrophes if phenomena are expected to be of a scale that will far exceed the warning criteria.

Emergency Warnings are intended for extraordinary phenomena such as the major tsunami caused by the 2011 Great East Japan Earthquake by which 18,000 people were killed or left missing, the 1959 storm surge in Ise Bay caused by Typhoon Vera, by which more than 5,000 people were killed or left missing, and the 2011 heavy rain caused by Typhoon Talas, by which around 100 people were killed or left missing.

The issuance of an Emergency Warning for an area indicates a level of exceptional risk of a magnitude observed only once every few decades. Residents should pay attention to their surroundings and relevant information such as municipal evacuation advisories and orders, and should take all steps necessary to protect life.

For more information


Frequently Asked Questions
FAQ (Emergency Warnings)

Leaflet
Emergency Warning System Starting Shortly (PDF, 528 kB)

Exposição do Fotógrafo Nuno Moreira – State of Mind - inaugura em Tóquio dia 9 Agosto


O fotógrafo português Nuno Moreira inaugura no próximo dia 9 de Agosto uma exposição intitulada "State of Mind".

Nascido em Lisboa, em 1982, Nuno Moreira tem viajado pela Europa e Ásia, explorando o papel da fotografia como meio de expressar e encontrar respostas às grandes questões da vida. desde 2006 que Nuno Moreira expõe o seu trabalho em galerias, ao mesmo tempo que ensina Artes Visuais em Lisboa.

O Projeto “State of Mind” tem vindo a ser elaborado ao longo das suas viagens, esperando agora que possa dar lugar a um livro, em 2014. Neste momento, Nuno Moreira está baseado em Tóquio, uma pausa na sua viagem entre os países asiáticos e exploração das artes visuais.

A exposição realiza-se entre 9 e 31 de Agosto, na livraria TODODO.
Recepção de Inauguração: 9th August 18:00 – 20:00.
Nuno Moreira: http://nmdesign.org/

ヌノ・モレイラ写真展「State of Mind」

1982年ポルトガルのリスボン生まれ。

ヌノは、人生におけるさらなる大きな疑問に対する答えをみつけるための媒体としての写真との関係を模索しながら、精力的にヨーロッパとアジアを旅してきた。2006年以降は個人的な活動に軸をおきながら、数多くのギャラリーで展覧会を開催し、リスボンでビジュアルアートの講師として教育にも携わってきた。

各国を旅し、さまざまな文化に触れていくなかで何年もかけて”State of Mind”はゆっくりと形作られ、現在はその集大成として一冊に写真をおさめ2014年初春に出版の予定である。

ヌノは現在、東京を拠点としながら、アジア諸国を巡ってビジュアルアートの探求を続けている。

State of Mind展は東京・渋谷の東塔堂にて、8月9日~31日に開催される。 8月9日(金)18:00-20:00 オープニングレセプション。


展覧会場 東塔堂:http://totodo.jp/



23 de julho de 2013

Filmes de João Pedro Rodrigues e de Joaquim Sapinho em Shibuya e Yamaguchi nas Próximas Semanas

 
Os filmes de João Pedro Rodrigues e Joaquim Sapinho serão estreados nas sessões nocturnas do Auditorium Shibuya entre 27 de Julho (sábado) e 2 de Agosto (6ª). De salientar que o filme “Deste Lado da Ressureição” de Joaquim Sapinho será apresentado pela primeira vez no Japão.

No Yamaguchi Center for Artists and Media, os filmes de João Pedro Rodrigues, noemadamente “O Fantasma”, “Odete”, “Morrer como um Homem” e “A última Vez que Vi Macau”, serão exibidos entre 13 e 23 de Setembro.

Mais informações (em japonês) : http://dotdashfilm.com/?page_id=471

27 de Julho     17:00 “O Fantasma”  
19:00 “Odete”
28 de Julho     17:00 “Deste Lado da Ressureição”               
                        19:20 “ A Última Vez que Vi Macau”
29 de Julho     18:30 “Morrer como um Homem”
30 de Julho     17:00 “Odete”
                        19:00 “Deste Lado da Ressureição”
31 de Julho     17:00“ A Última Vez que Vi Macau”
                        19:00 “O Fantasma”
1 de Agosto      21:10 “Morrer comoum Homem”
2 de Agosto      17:00 “Odete”



ジョアン・ペドロ・ロドリゲス監督・ジョアキン・サピーニョ監督の映画が渋谷と山口で上映

本年3月に好評を得たジョアン・ペドロ・ロドリゲス監督の長編が727日からオーディトリウム渋谷でふたたび上映されます。今回は、ジョアキン・サピーニョ監督の「復活のこちら側」も日本初公開されます。
また、山口情報芸術センターでも913日~23日に「ファンタズマ」「オデット」「男として死ぬ」「追憶のマカオ」を上映予定です。


プログラム詳細はこちらをご覧ください。http://dotdashfilm.com/?page_id=471

18 de julho de 2013

Estreia de TABU, de Miguel Gomes, com Sessões Esgotadas

As primeiras sessões de exibição de TABU registaram lotações esgotadas durante o primeiro fim de semana em exibição. 

Na sessão de estreia registou-se uma enchente que obrigou a parte do público sentar-se nas escadarias da sala IMAGE FORUM.


17 de julho de 2013

Livro Infantil Português “Pê de Pai” Publicado no Japão



O livro humoristico infantil ilustrado “Pê de Pai”, da nacional editora Planeta Tangerina, já está disponível nas livrarias nipónicas. 

A editora portuguesa  recebeu o Prémio BOP – Bologna Prize for the Best Children´s Publishers of the Year, na última Feira de livros Infantis de Bolonha, sendo reconhecida como uma das melhores editora de livros infantis na Europa. “Pê de Pai” é o primeiro livro da Planeta Tangerina publicado no Japão.

O livro “Pê de Pai” em japonês: http://www.mitsumura-kyouiku.co.jp/ehon/132.html
Sobre a editora Planeta Tangerina: http://www.planetatangerina.com/pt

ポルトガルの絵本「すきすきパパ」

ポルトガルの出版社 Planeta Tangerinaの絵本『すきすきパパ』(イザベル・マルチンス/文、ベルナルド・カルヴァーリョ/絵、宇野和美/訳、光村教育図書)が日本語で出版されています。Planeta Tangerina社は今年のボローニャ国際児童図書展で優秀な児童図書出版社に贈られるBOP賞を受賞し、ヨーロッパで最も優れた出版社と認められました。『すきすきパパ』はPlaneta Tangerina社の邦訳本1冊めになります。

Planeta Tangerina社について(ポルトガル語):http://www.planetatangerina.com/pt

12 de julho de 2013

“TABU”, de Miguel Gomes, estreia AMANHÃ no Japão


Amanhã, dia 13 de Julho, “TABU” de Miguel Gomes, vencedor de vários prémios internacionais, sobressaindo o Festival de Cinema Internacional de Berlim, estreia-se em Tóquio (Theater Image Forum), Nagoya (Meien Cinesalon) e Osaka (Umeda Garden Chinema). Está ainda programado a sua exibição futura em Sapporo, Kyoto, Kobe e Fukuoka.

Official Site do “Tabu” no Japão: http://neppa.net/

---

映画『熱波(原題TABU)』日本公開

ベルリン映画祭を初め、数多くの国際的映画賞を受賞した注目の話題作『熱波』(ミゲル・ゴメス監督)が7月13日(土)より東京、名古屋、大阪で公開されます。札幌、京都、神戸、福岡でも近日公開を予定しています。
『熱波』日本公開を記念して渋谷のユーロスペースでは7月13日(土)-19日(金)に「ポルトガル映画祭2013 特集 ポルトガル映画の巨匠たち」が開催されます。あわせてご覧ください。

『熱波』公式サイト http://neppa.net/

FESTIVAL DE CINEMA PORTUGUÊS 2013 abre amanhã no Eurospace de Shibuya



Com a colaboração da Embaixada de Portugal, inicia-se amanhã no Theater Image Forum,  o “FESTIVAL DE CINEMA PORTUGUÊS 2013” na Eurospace (Shibuya), estendendo-se até 19 de Julho.

No festival, será apresentado, pela primeira vez no Japão, a primeiro longa-metragem do realizador do “TABU”, Miguel Gomes, “A CARA QUE MERECES”, entre outros filmes nacionais.

Entrada: \ 1,500
Local: Eurospace (1-5, Maruyamacho, Shibuya-ku Tokyo)

13 de Julho (Sáb)
13:30   “AQUELE QUERIDO MÊS DE AGOSTO” (Miguel Gomes)
16:30   “A CARA QUE MERECES” (Miguel Gomes)
19:00   “ACTO DA PRIMAVERA” (Manoel de Oliveira)

14 de Julho (Dom)
13:30   “ACTO DA PRIMAVERA” (Manoel de Oliveira)
15:30   “VALE ABRAÃO” (Manoel de Oliveira)
19:00   “A CAIXA” (Manoel de Oliveira)

15 de Julho (2ª)
13:30   “TRÁS-OS-MONTES” (António Reis & Margarida Cordeiro)
16:00   “RECORDAÇÕES DA CASA AMARELA” (João César Monteiro)
18:30   “TRANCE” (Teresa Villaverde)

16 de Julho (3ª)
13:30   “RECORDAÇÕES DA CASA AMARELA” (João César Monteiro)
16:00   “AQUELE QUERIDO MÊS DE AGOSTO” (Miguel Gomes)
19:00   “TRÁS-OS-MONTES” (António Reis & Margarida Cordeiro)

17 de Julho (4ª)
14:00   “A CARA QUE MERECES” (Miguel Gomes)
16:30   “TRÁS-OS-MONTES” (António Reis & Margarida Cordeiro)
18:45   “RECORDAÇÕES DA CASA AMARELA” (João César Monteiro)

18 de Julho (5ª)
14:00   “TRANCE” (Teresa Villaverde)
16:30   “A CAIXA” (Manoel de Oliveira)
18:30   “AQUELE QUERIDO MÊS DE AGOSTO” (Miguel Gomes)

19 de Julho (6ª)
13:30   “VALE ABRAÃO” (Manoel de Oliveira)
17:00   “ACTO DA PRIMAVERA” (Manoel de Oliveira)
19:00   “A CARA QUE MERECES” (Miguel Gomes)


特集 ポルトガル映画の巨匠たち

ミゲル・ゴメス監督の新作「熱波」の日本公開を記念して、オリヴェイラ、モンテイロ、レイスなどポルトガル映画の巨匠たちの作品を特集。ゴメス監督の長編デビュー作「自分に見合った顔」も国内初上映。
713日(土)-19日(金)、ユーロスペース(渋谷)にて。

詳細は下記をご覧ください。
アテネフランセ文化センター http://www.athenee.net/culturalcenter/program/p/p2013.html

10 de julho de 2013

“TABU” Revisto Pelos Críticos de Cinema Nipónicos




Dois dos principais jornais japoneses apresentaram críticas ao filme português “Tabu”, num tom muito favorável. No “Globe”, a revista de domingos do Asahi Shimbun, o filme recebeu quatro estrelas, que são os pontos máximos, de dois críticos, Kiyoaki Okubo e Claude Leblanc.

O Nihon Keizai Shimbun afirmou, na edição do passado dia 2 de Julho, que “apareceu de Portugal um realizador admirável”.

O filme “Tabu” estrear-se-á neste sábado, 13 de Julho no Theater Image Forum em Shibuya (Tóquio) e em outras cidades, simultaneamente com o Festival de Cinema Português 2013 a realizar no Euro Space em Shibuya.
『熱波』評が日本の新聞に掲載

日本経済新聞・朝日新聞にポルトガル映画「熱波」(ミゲル・ゴメス監督)についての評が掲載されました。

朝日新聞から隔週日曜日に発行されるGLOBEには、評者2人から満点の星4つを獲得しています。また、日本経済新聞記事(7月2日)では「ポルトガルから驚くべき映画監督が登場した」と評されています。

「熱波」は7月13日(土)から渋谷のシアター・イメージ・フォーラム他全国順次公開予定。7月13~19日の「特集ポルトガル映画の巨匠たち」(渋谷・ユーロスペース)ではゴメス監督の過去2作も上映されます。

8 de julho de 2013

Abertas as Inscrições para o Concurso Internacional de Pintura Infantil da Ie-No-Hikari Association. Inscrições até 30 de Setembro.




Abertas as Inscrições para o Concurso Internacional de Pintura Infantil da Ie-No-Hikari Association. Inscrições até 30 de Setembro.

Informações em: WWW.IENOHIKARI.NET/ZUGAKON/

5 de julho de 2013

The 17th Japan Media Arts Festival – Call for entries from 11th July



The Japan Media Arts Festival Executive Committee announces the Call for Entries for the 17th Japan Media Arts Festival starting in 2014.

The Japan Media Arts Festival is a comprehensive festival of Media Arts that honours outstanding works from a diverse range of media – from Animation and comics to media art and games. The festival gives awards in each of its four divisions; Art, Entertainment, Animation, and Manga. It also provides a platform for appreciation of the award-sinning and other notable works. Since its inception in 1997, the festival hs recognized significant works of high artistry and creativity and in addition to a yearly Exhibition of Award-winning Works has held other events, such as symposiums, screenings, and showcases.

4 de julho de 2013

FESTIVAL DE CINEMA PORTUGUÊS DE TÓQUIO - 2013



No âmbito da estreia do filme “TABU” de Miguel Gomes em Tóquio em Julho, no Theater Image Forum, será realizado, com a colaboração da Embaixada de Portugal, “FESTIVAL DE CINEMA PORTUGUÊS 2013” na Eurospace (Shibuya) entre 13 e 19 de Julho.

No festival, será apresentado, pela primeira vez no Japão, o primeiro longa-metragem do realizador do “TABU”, Miguel Gomes, “A CARA QUE MERECES”, entre outros filmes representantes de Portugal.

Entrada: \ 1,500
Local: Eurospace (1-5, Maruyamacho, Shibuya-ku Tokyo)

13 de Julho (Sáb)
13:30   “AQUELE QUERIDO MÊS DE AGOSTO” (Miguel Gomes)
16:30   “A CARA QUE MERECES” (Miguel Gomes)
19:00   “ACTO DA PRIMAVERA” (Manoel de Oliveira)

14 de Julho (Dom)
13:30   “ACTO DA PRIMAVERA” (Manoel de Oliveira)
15:30   “VALE ABRAÃO” (Manoel de Oliveira)
19:00   “A CAIXA” (Manoel de Oliveira)

15 de Julho (2ª)
13:30   “TRÁS-OS-MONTES” (António Reis & Margarida Cordeiro)
16:00   “RECORDAÇÕES DA CASA AMARELA” (João César Monteiro)
18:30   “TRANCE” (Teresa Villaverde)

16 de Julho (3ª)
13:30   “RECORDAÇÕES DA CASA AMARELA” (João César Monteiro)
16:00   “AQUELE QUERIDO MÊS DE AGOSTO” (Miguel Gomes)
19:00   “TRÁS-OS-MONTES” (António Reis & Margarida Cordeiro)

17 de Julho (4ª)
14:00   “A CARA QUE MERECES” (Miguel Gomes)
16:30   “TRÁS-OS-MONTES” (António Reis & Margarida Cordeiro)
18:45   “RECORDAÇÕES DA CASA AMARELA” (João César Monteiro)

18 de Julho (5ª)
14:00   “TRANCE” (Teresa Villaverde)
16:30   “A CAIXA” (Manoel de Oliveira)
18:30   “AQUELE QUERIDO MÊS DE AGOSTO” (Miguel Gomes)

19 de Julho (6ª)
13:30   “VALE ABRAÃO” (Manoel de Oliveira)
17:00   “ACTO DA PRIMAVERA” (Manoel de Oliveira)
19:00   “A CARA QUE MERECES” (Miguel Gomes)


特集 ポルトガル映画の巨匠たち

ミゲル・ゴメス監督の新作「熱波」の日本公開を記念して、オリヴェイラ、モンテイロ、レイスなどポルトガル映画の巨匠たちの作品を特集。ゴメス監督の長編デビュー作「自分に見合った顔」も国内初上映。
713日(土)-19日(金)、ユーロスペース(渋谷)にて。

詳細は下記をご覧ください。
アテネフランセ文化センター http://www.athenee.net/culturalcenter/program/p/p2013.html

3 de julho de 2013

Novo guia em japonês sobre Lisboa

「リスボン 坂と花の路地を抜けて」

A japonesa Umi Aome, que vive no Algarve, escreveu um guia sobre a cidade de Lisboa, sob o formato de um ensaio, destinado a transmitir  aos leitores a sensação de estarem a passear pela cidade.

O livro intitula-se “Lisbon – Saka to hana no roji wo nukete” (Lisboa, percorrendo as colinas e as ruas com flores): Editado pela Shoshi Kankanbo (1,500 ienes), está já à venda nas livrarias de Tóquio.
Blogue da autora (em japonês): http://aomeumi.exblog.jp/


エッセイ紀行文『リスボン 坂と花の路地を抜けて』

著書、青目海さんはポルトガル南部、アルガルヴェ在住。この度リスボンの街を紹介するエッセイガイド『リスボン 坂と花の路地を抜けて』が出版されました。
読んでいると自分もリスボンの街を歩いているような本です。

『リスボン 坂と花の路地を抜けて』(書肆侃侃房・1,500+税)
青目海さんのブログ http://aomeumi.exblog.jp/


2 de julho de 2013

Filmes de Animação da ARS ELECTRONICA 2012 Amanhã na Delegação Europeia em Tóquio


The Delegation of the European Union to Japan and the Austrian Embassy in Tokyo present an EU Animation Film Evening with a selection of films short-listed in Ars Electronica 2012 

Short animation films from 15 European Union (EU) Member States including one production from Japan – this is, in a nutshell, the programme for a film evening showcasing recent examples of animation films made in the EU and short-listed by an international festival. The films included in the programme are all taken from a Blu-ray disc produced and kindly provided by the Ars Electronica Animation Festival 2012 in Linz, Austria. All of the films were presented at the Ars Electronica Festival last year. Most of them are made by freelance animators and the line-up covers a wide range of themes from About Music and Inner Spaces to Comedy.

Date and time: Wednesday, 3 July 2013, 19:00 - 21:00 (doors open at 18:30) 
Place: Delegation of the European Union to Japan 

Registration: Please send an e-mail indicating your name, affiliation and email address, with the subject line: Ars Electronica to: Delegation-Japan-Event@eeas.europa.eu 
Inquiries: 03-5422-6001 (switchboard): Press, Public and Cultural Affairs Section