30 de junho de 2010

Concerto de Piano de Tomohiro Hatta, Nagoya, 30 de Julho


Nascido a 19 de Junho de 1986 na cidade de Sapporo, Japão, Tomohiro Hatta começou os seus estudos musicais aos cinco anos de idade com Prof. Makiko Endo. Mais tarde, em 1991, entrou no Conservatório de Sapporo na classe do grande pedagogo e director da instituição, Prof. Miyazawa. Durante este período, o pianista venceu vários concursos nacionais. Em 2005 entrou na École Normale de Musique de Paris Alfred Cortot, na classe do prestigiado professor polaco Marian Rybicki, onde obteve o Diplôme d'Exécution de Piano com unanimidade do júri e o Diplôme Supérieur d'Exécution de Piano. Foi bolseiro da E.N.M. Paris e da Televisão Japonesa Fuji. Tocou para os pianistas Paul Badura-Skoda, Piotr Paleczny, Sergei Markarov, Caio Pagano, entre outros. Durante o seu percurso musical, entre vários outros prémios, o pianista obteve o 2.º prémio do Concurso A. Scriabine, o 3.º prémio no Concurso Internacional Rudolf Firkunsky (Praga), Prémio Smetana, o 3.º prémio no Concurso Internacional de Piano de Son Altesse Royale La Princesse Lalla Meryem (Rabat), Prémios Embaixada Russa e Embaixada Francesa. Foi semi-finalista no Concurso Internacional de Música da Cidade do Porto, sendo aí o mais jovem candidato, e no prestigiado Concurso Internacional de Piano Long-Thibaud.

Com o apoio da Embaixada de Portugal e do Instituto Camões, entre outros, o pianista executará música clássica portuguesa nos concertos no Japão. Destaque para o seu recente concerto na Embaixada Portuguesa em Paris. Actualmente é aluno no Conservatoire Nationale de Région de Paris na classe do Professor Billy Eidi.

O Museu de Tokugawa, em Nagoya, abriu um site para promover o recital de piano de Tomohiro Hatta e Ricardo Vieira, em 1 de Agosto, às 16:00, no Gallery Hall, Tokugawa Museum (Nagoya) . Entrada 3,000 ienes. Quem desejar comprar os bilhetes, deverá contactar o museu por fax, escrevendo o nome, endereço, tel & fax e o número dos bilhetes desejados (Tel. 052-935-6262;  Fax 052-935-9444).

http://www.tokugawa-art-museum.jp/news/detail_125_1.html





23 de junho de 2010

EXPOSIÇÃO DE JOÃO TABARRA na Art & River Bank (Tóquio)


Exposição de fotos e vídeos do artista lisboeta João Tabarra. A partir da crítica à imagem estereotipada de Portugal, denuncia a sua própria perspectiva sobre os conflitos e problemas fundamentais da sociedade portuguesa contemporânea.

Recepção de abertura 26 de Junho 17:00 às 20:00

De 26 de Junho a 17 de Julho, das 13:00h às 19:00h, na Art & River Bank (Tóquio)

www.art-and-river-bank.net

19 de junho de 2010

Morreu José Saramago


O escritor José Saramago, Prémio Nobel da Literatura, ontem, dia 18 de Junho. O corpo foi cremado e, por vontade expressa de Saramago, as cinzas ficarão em Lisboa.

18 de junho de 2010

Exposição "The Age of Micro Voyages" - 19 Junho - 1 Agosto 2010



Exposição colectiva de Arte Contemporânea Portuguesa, com os artistas portugueses João Tabarra, Maria Lusitano, Miguel Palma e Pedro Costa.

19 de Junho – Recepção de Abertura - 17:00h às 19:00h
Lobby do Joshibi Art Museum


17 de junho de 2010

Dia de Portugal, Camões e das Comunidades celebrado um pouco por todo o mundo - Instituto Camões Portugal - Ministério dos Negócios Estrangeiros

Música, literatura e arte assinalaram, um pouco por todo o mundo, o Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades. Em Barcelona, decorrereu a 4.ª edição do Portugal Convida. Entre 7 e 12 de Junho, a capital da Catalunha recebeu um pouco daquilo que se faz hoje em dia em Portugal no campo da arte, da música e do cinema. Com o apoio do IC e do Turismo de Portugal, este evento contou com várias exposições, um mini-ciclo de cinema dedicado a António Pedro Vasconcelos e vários concertos. Os X-Wife e os DJ portugueses Dezperados animaram a noite de 10 de Junho e Pedro Abrunhosa, os Comité Caviar e os DJ Cap Terra encerraram o Portugal Convida no dia 12.

O fado é outro dos géneros musicais mais presente nestas comemorações. Kátia Guerreiro actuaou em Brasília, Mafalda Arnauth sobiu ao palco do Teatro Jubilee Hall, em Singapura, Cristina Branco apresentou-se na Fundação Kolarac, em Belgrado, e a jovem revelação Carminho actuou numa Noite do Fado em Rabat. Em Praga, o Centro de Língua Portuguesa/IC contou com a apresentação do grupo de fados e baladas "Canção de Coimbra", um projecto que tem contribuído para a renovação do repertório da canção de Coimbra. Ana Sofia Varela estaeve em Montevideu, onde apresentou o seu mais recente trabalho, “Fados de Amor e Pecado”. O concerto, que contou com o apoio do Instituto Camões, é uma das actividades musicais mais importantes organizadas pela Embaixada de Portugal em Montevideu, em coordenação com as Embaixadas de Buenos Aires e Santiago do Chile.

Na Lituânia, o Instituto Camões, em parceria com o “PASAKA”, apresenta, no dia 10 de Junho, três comédias portuguesas (“O Leão da Estrela”, “A Menina da Rádio” e “O Pátio das Cantigas”) de um dos mais importantes períodos do cinema português (1932 – 1954).

O Centro de Língua Portuguesa/IC, em Nampula (Moçambique), organizou um Campeonato de Língua Portuguesa, a decorrer nas instalações da Universidade Pedagógica - Campus de Napipine. Também o Centro de Língua Portuguesa/IC de Quelimane, em Moçambique, recebeu, no dia 12 de Junho, uma série de actividades integradas nas comemorações do 10 de Junho. Palestras, música e danças moçambicanas assinalaram a data. A Embaixada de Portugal na Praia, Cabo Verde, assinalou o Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades com a realização da primeira edição do PORfesta. O evento, que decorreu no dia 13 de Junho, acolheu um leque diversificado de actividades. Desde actividades circenses executadas por artistas da companhia Erva Daninha (Portugal), passando por sessões de leitura de contos, até ao concerto do grupo de Serpa, "Os Alentejanos", e um espectáculo de fados, todos contribuiram para que aquele tenha sido um dia de festa e de convívio.

(in webpage ICA)

Peça de Teatro "ODE MARÍTIMA", de Fernando Pessoa, em Kyoto


Apresentada pelo encenador francês Claude Régy e interpretado pelo actor suíço Jean-Quentin Châtelain. De 19 e 20 de Junho, no "Kyoto Performing Arts Center", Teatro “Shunjuza”, na Universidade de Arte e Desenho de Kyoto

15 de junho de 2010

Exposição “Cães felizes do sul de Portugal, flores, pessoas, cidades e ...”



Exposição de fotografias da artista Umi Aome sobre cães do sul de Portugal, que se tornaram seus amigos, bem como seus trabalhos de Oshibana (arte de flores prensadas) , mistura de flores silvestres com “Nihonga” (pintura em estilo japonês), num total de 40 peças.

De 12 a 25 de junho, na Poster Hari’s gallery, das 13:00h às 19:00h (último dia até as 17:00h)

http://posterharis.com/gallery.schedule.aome2010.html

14 de junho de 2010

Português – a 3ª língua materna do Japão

O português é a 3ª língua materna mais falada no Japão, depois do chinês e do coreano. Quem o diz é Paula Ferreira Santos, directora do Centro Cultural Português/Instituto Camões (CCP/IC) em Tóquio, que dirige desde 2003.

«Os Japoneses são em geral um povo curioso e ávido de novidades. A língua portuguesa é uma das línguas europeias mais procuradas para serem aprendidas. Pelo carácter histórico, o facto de termos sido os primeiros europeus a pisar terras japonesas, pelo seu carácter exótico, não é uma língua tão procurada como o inglês ou o francês, mas o interesse pelas línguas românticas é um facto também», explica Paula Ferreira Santos.

A estes aspectos acresce existir no Japão uma comunidade brasileira de cerca de 300.000 pessoas. Isso faz com que «a língua portuguesa seja a 3ª língua estrangeira materna mais falada no Japão, depois do chinês e do coreano – duas outras grandes comunidades estrangeiras aqui», revela a directora do CCP/IC.

As razões que levam os japoneses a aprender português «variam muito», acrescenta. Vão «desde os adeptos do futebol, aos conhecedores da música, a vontade de viver em Portugal, os interesses pela gastronomia, o genuíno interesse pela língua e cultura portuguesas, etc., e, claro, o desejo de comunicar com os brasileiros que aqui vivem e também o interesse pelas culturas dos outros países da CPLP, nomeadamente o Brasil».

No Japão, existem 6 universidades com departamentos de Estudos Luso-Brasileiros ou apenas de estudos brasileiros, mas todos com a língua portuguesa como base. Existem mais dez com a Língua Portuguesa como opção.

Paula Ferreira Santos estima em cerca de 1.500 o número de alunos universitários que estudam português ou que têm contacto com a língua portuguesa. Nas zonas onde existe grande concentração da comunidade brasileira existem escolas secundárias que têm nos seus currículos o ensino da língua portuguesa.

Para além do interesse dos mais jovens pelo português, também pessoas provenientes de várias áreas profissionais e faixas etárias procuram os cursos de Língua Portuguesa. «Muitos reformados vêem a aprendizagem do português como uma forma de viajar na Europa, nomeadamente nos países do Sul e acalentam ainda o sonho de se reformarem e viver em Portugal».

11 de junho de 2010

9 de junho de 2010

Namban Jin #3 XXI (Teresa Lacerda, João Figueiredo e DDiarte)


















Portugal - Arte e Poesia - Em exibição no Edifício Gyre em Omotesando até ao próximo Domingo, dia 13 de Junho a exposição colectiva "Namban Jin #3 XXI.